Reseña: Otra vida por vivir

Volver a los orígenes
Galde 33 uda/2021/verano. Begoña Muruaga.-
Otra vida por vivir es uno de los libros más sugerentes e interesantes que he leído recientemente.[1] Es la primera obra traducida al castellano del escritor griego Theodor Kallifatides, autor de más de cuarenta libros de ficción, ensayo y poesía. Nacido en Grecia, en 1938, Kallifatides emigró a Suecia a los 26 años, y aún sigue viviendo en Estocolmo. Allí se enamoró y se casó, allí tuvo a sus hijos y nietos, y allí ha escrito toda su obra literaria. Convertido en un prestigioso escritor sueco, ha recibido numerosos premios, y su obra ha sido traducida a varios idiomas, el griego entre ellos.

Este libro es el resultado de un viaje que el autor realizó a su país de origen con motivo de una conferencia en un instituto que iba a llevar su nombre. La llamada le sorprendió en un momento crítico de su vida: estaba bloqueado como escritor, había vendido el estudio de Estocolmo donde trabajaba y había decidido dejar de escribir. El viaje, que revivió en él multitud de recuerdos, le sirvió para reflexionar sobre los más variados temas: las diferencias culturales entre Suecia y Grecia, el amor, la inmigración, la vejez, la memoria… Y en esta ocasión decidió hacerlo en su lengua materna, lengua que abandonó al emigrar a Suecia y en la que no había escrito directamente durante los últimos cuarenta años. La decisión de escribir en griego le dará también pie para reflexionar sobre la lengua y la literatura.

Cuando Kallifatides abandonó Grecia, sintió que era su país el que le expulsaba. Razón, quizás, por la cual se adaptó fácilmente a las costumbres y usos del país de acogida, así como a su lengua. Ahora, sin embargo, se encuentra escindido. La Suecia actual dista mucho de la que conoció en su juventud. El país que fue uno de los referentes principales del Estado del Bienestar ya no es lo que era: el individualismo y el consumismo campan a sus anchas y las actitudes xenófobas y racistas van en aumento. Además, reconoce que, cuando comenzó la crisis, viendo la actitud que Europa tenía con respecto a Grecia, se volvió griego. “En el pasado me gustaba que me dijeran que no parecía griego. Ahora ya no”. Pero también Grecia ha cambiado. Atenas ya no es lo que era. “Yo quería que todo siguiera como antes. Ese es uno de los dramas del expatriado. Sueña con volver a lo que dejó, pero eso ya no existe más que en su empañada memoria”. Y es que según él “La emigración es una especie de suicidio parcial. No mueres, pero muchas cosas mueren dentro de ti. Entre ellas, la lengua”.

Otra vida por vivir es un libro breve pero intenso, que nos ayuda a reflexionar sobre el mundo en el que vivimos y sobre el lugar que ocupamos en él. Además, con este texto el autor ha conseguido que mi mirada con respecto a Suecia sea más crítica, ya que siempre he considerado a ese país como uno de los referentes fundamentales del Estado del Bienestar y un ejemplo a seguir.

  1. Otra vida por vivir, Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2019.

Categorized | Cultura, Libros

Un mundo en cambio, Iñaki Gabilondo. STM | Galde

UCRANIA

Protagonistas

Juan Gutiérrez
Cristina Monge
Pedro Arrojo Agudo
Iñaki Gabilondo
Ana Valdivia
Dora María Téllez
Pedro Miguel Etxenike
Marta Cabezas
Tomás Arrieta
Maixabel Lasa
Carlos Berzosa
Esteban Beltrán
Lurdes Imaz
Garbiñe Biurrun
Javier Moreno Luzón
Koldo Martinez
Tomás García Azcárate
Lourdes Oñederra
Mikel Reparaz
Virginijus Sinkevicius
Laia Serra
Gerardo Pisarello
Daniel Raventos
Daniel Innerarity
Yayo Herrero
María Eugenia Rodríguez Palop
Carlos Juárez
Helena Taberna
Pablo J. Martínez Osés
Koldo Unceta
Xabier Aierdi
Aitzpea Goenaga
Javier de Lucas
Ander Bergara
Garbiñe Biurrun
Pedro Santisteve
Marina Garcés
Carod Rovira
María Silvestre
Joao Pedro Stédile
Enrique Villareal "El Drogas"
José Luis Rodríguez García
Adela Asúa
Xabier Rubert de Ventós
Catarina Martins
Iñaki Gabilondo
Alberto Acosta
Victoria Camps
Lluís Torrens
Mario Rodríguez Vargas
Mikel Aizpuru
Marta Macho Stadler
Ramón Sáez Valcárcel
Frédéric Lordon
Xabier Vence
Carmen Gisasola
Paco Etxeberria
Cristina Narbona
Juan Calparsoro
Joaquim Bosch
Idoia Estornés
Iñigo Lamarca
Tarana Karim
Txema Urkijo
Dolores Juliano
Yayo Herrero
José Ignacio Lacasta
Gurutz Jáuregui
Silvia Gil
Ramón Barea
Daniel Cohn-Benditt
Ada Colau
José Manuel Naredo
Anna Freixas
Carlos Beristain
Carlos Berzosa
Manuela Carmena
Gloria Flórez Schneider
Paco Etxeberria
Cristina Narbona
Juan Calparsoro
Idoia Estornés
Iñigo Lamarca
Tarana Karim
Txema Urkijo
Dolores Juliano
Yayo Herrero
José Ignacio Lacasta
Gurutz Jáuregui
Silvia Gil
Ramón Barea
Daniel Cohn-Benditt
Ada Colau
José Manuel Naredo
Anna Freixas
Carlos Beristain
Carlos Berzosa
Manuela Carmena
Gloria Flórez Schneider
“JAZZ for TWO”, José Horna
Txema García
Abrazo. Luna a Abdou
Playa del Tarajal, Ceuta
Alfredo Sabat, Argentina
Debekatutako armak
Shushi (Karabakh Garaiko errepublika —Artsakh—, 2020/19/08).
Porteadoras
Encaramado a la valla de Ceuta
Antonio Sempere
Txema García
Canción de París
Jose Horna.
"Lemoniz", Mikel Alonso
Sebastião Salgado
Bonill, Ecuador
La larga espera
Shushi (República del Alto Karabakh —Artsakh—, 08/10/2020)
Fotografía de José Horna
"Homenage a Marcel Proust" Marisa Gutierrez Cabriada
Txema García
Cientificos-Volcán
La Palma 2021
Irene Singer, Argentina
"El origen del mundo" José Blanco
“LIKE”. Eduardo Nave
"El instante decisivo" Iñaki Andrés
Txema García
Sebastião Salgado
Txema García
Zutik dirauena
Shushi (Karabakh Garaiko errepublika —Artsakh—, 2020/10/08)
Refugiados sirios: Mujer cocinando
"Homenaje a Federico García Lorca" Marisa Gutierrez Cabriada
"Mujeres del Karakorum", Mikel Alonso
Sueños Rotos
República del Alto Karabakh —Artsakh—, 06/10/2020
"El instante decisivo" Iñaki Andrés
Sebastião Salgado
Fotografía de José Horna
Sebastião Salgado
“JAZZ for TWO”, José Horna
Eugenia Nobati, Argentina
“LIKE”. Eduardo Nave
"El mal del país" José Blanco
Inmigrantes rescatados por salvamento marítimo
"Mujeres del Karakorum", Mikel Alonso
Metro de París
Jose Horna.

Autores