{"id":10317,"date":"2018-09-22T11:46:49","date_gmt":"2018-09-22T09:46:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.galde.eu\/?p=10317"},"modified":"2018-10-07T18:58:31","modified_gmt":"2018-10-07T16:58:31","slug":"ibiltari-baten-egunkaritik-lengua","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.galde.eu\/eu\/ibiltari-baten-egunkaritik-lengua\/","title":{"rendered":"Ibiltari baten egunkaritik: De quie\u0301n es la lengua"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.galde.eu\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/lenguage_inclusivo.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-10321 colorbox-10317\" src=\"https:\/\/www.galde.eu\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/lenguage_inclusivo.jpg\" alt=\"\" width=\"510\" height=\"287\" data-id=\"10321\" srcset=\"https:\/\/www.galde.eu\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/lenguage_inclusivo.jpg 510w, https:\/\/www.galde.eu\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/lenguage_inclusivo-300x169.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 510px) 100vw, 510px\" \/><\/a><\/p>\n<p>(Galde 22, oto\u00f1o\/2018\/udazkena).\u00a0Lourdes On\u0303ederra.<br \/>\nCorresponde a los historiadores estudiar y tratar de entender el pasado, pero no es su funci\u00f3n la de construir identidad, o\u00ed un d\u00eda decir en la radio al historiador Jos\u00e9 \u00c1lvarez Junco. Estoy de acuerdo, pero no voy a entrar hoy en ese tema, de tanto inter\u00e9s en nuestro entorno.<\/p>\n<p>Salto al paralelo que me surgi\u00f3 inmediatamente en el contexto del debate sobre el sexismo en la lengua. Ling\u00fcistas, y acad\u00e9micas o acad\u00e9micos debemos estudiar la lengua para conocerla y entenderla, pero la lengua no es nuestra, no somos sus due\u00f1os.<\/p>\n<p>Creo que la confusi\u00f3n no es exclusiva de &#8220;los sabios&#8221; como nos llama Juan Jos\u00e9 Mill\u00e1s. Mucha gente me suele preguntar c\u00f3mo &#8220;hay que&#8221; decir algo o si una expresi\u00f3n que acaban de o\u00edr se &#8220;puede&#8221; decir. Las cosas se dicen como se dicen, que es algo din\u00e1mico y variable seg\u00fan las necesidades de los y las hablantes. Otra cosa es cu\u00e1l es la norma convenida por academias, editoriales, universidades u otras autoridades.<\/p>\n<p>Claro que &#8220;convenida&#8221; no quiere decir inventada ni arbitraria. Hay m\u00e1rgenes y opciones gramaticales, que cambian de una lengua a otra. Por ejemplo, el asunto del g\u00e9nero. Hay algunas cosas que conviene tener en cuenta al respecto.<\/p>\n<p>Cuando una amiga, despu\u00e9s de cantar que la luna se llama Lola, le pregunt\u00f3 a su hija de dos a\u00f1os y medio c\u00f3mo se llamaba el sol, la ni\u00f1a respondi\u00f3 &#8220;Lolo&#8221;. Esta ni\u00f1a, pens\u00e9, ha adquirido ya el g\u00e9nero \u00a1y la concordancia!, que es una de las funciones del g\u00e9nero y consiste en que &#8220;sol&#8221; va con &#8220;el&#8221; (y no con &#8220;la&#8221;), en que, adem\u00e1s, el sol es &#8220;redondo&#8221; (y no &#8220;redonda&#8221;). La concordancia cohesiona la estructura de las frases, pero tambi\u00e9n complica las cosas, porque hay que aprenderla.<\/p>\n<p>Esto no ocurre en ingl\u00e9s, ni en euskera, ni en ninguna de las muchas lenguas que carecen de g\u00e9nero. En castellano (y en franc\u00e9s, y en alem\u00e1n, etc., etc.) todo nombre tiene g\u00e9nero, g\u00e9nero con el que tienen que &#8220;concordar&#8221; los pronombres, adjetivos o participios que correspondan a ese nombre. En ingl\u00e9s, sin embargo, tanto el sol como la luna ni son masculino ni son femenino. Eso s\u00ed, el ingl\u00e9s marca formalmente la diferencia femenino-masculino en palabras referidas a seres sexuados, sobre todo personas. As\u00ed, por ejemplo, a\u00f1ade respecto al espa\u00f1ol la complicaci\u00f3n de tener que especificar si &#8220;su casa&#8221; es &#8220;de ella&#8221; (her house) o &#8220;de \u00e9l&#8221; (his house).<\/p>\n<p>En la literatura ling\u00fc\u00edstica actual, en congresos y conferencias en ingl\u00e9s son normales las estrategias de inclusi\u00f3n del femenino (por desdoblamiento, por alternancia, etc.). No s\u00e9 por qu\u00e9 nuestras autoridades ling\u00fc\u00edsticas, tan admiradoras de la ling\u00fc\u00edstica estadounidense, no siguen a sus maestros en este aspecto y se empe\u00f1an en ridiculizar el lenguaje inclusivo.<\/p>\n<p>Reconozco que a m\u00ed tambi\u00e9n algunas cosas me resultan excesivas, que no es f\u00e1cil (\u00bfposible?) ser totalmente equilibrada en el uso de masculinos y femeninos en castellano, y que hacer las directrices inclusivas obligatorias ser\u00eda demencial (de acuerdo totalmente con Paloma Ur\u00eda, 2012 P\u00e1gina Abierta 219). La lengua tiene una dimensi\u00f3n est\u00e9tica sin la que es dif\u00edcil funcionar. Por otro lado es desde luego la realidad social la que tiene que cambiar; no por decir &#8220;ellos y ellas&#8221; eliminamos el sexismo, pero el que se quiera decir as\u00ed ya es se\u00f1al de que algo ha cambiado.<\/p>\n<p>No debemos olvidar qu\u00e9 es el g\u00e9nero: el g\u00e9nero es una marca formal, pero la forma suele tener implicaciones en el contenido. Lo ha analizado muy seriamente, lejos de interpretaciones pseudocient\u00edficas ideologizantes, la eminente ling\u00fcista Joan Bybee en sus trabajos fundamentales sobre diversas marcas gramaticales.<\/p>\n<p>Esas implicaciones pueden ser m\u00e1s o menos directas. En cuanto al g\u00e9nero empleado en palabras referidas a seres sexuados la relaci\u00f3n se puede establecer de manera directa. \u00bfQue no se ha establecido durante siglos y generaciones? \u00bfQue ahora, por influencia del feminismo, hay quien analiza las formas de manera distinta? Pues s\u00ed, as\u00ed suele ocurrir con el devenir de los fen\u00f3menos hist\u00f3rico y la lengua lo es: hist\u00f3rico, cambiante y permanente, de titularidad diversa y con leyes propias m\u00e1s o menos flexibles.<\/p>\n<p>Volviendo al principio del art\u00edculo, doy por supuesto que \u00c1lvarez Junco, al decir &#8220;historiadores&#8221;, no tiene intenci\u00f3n alguna de excluir a las historiadoras, ni todas ellas tienen por qu\u00e9 sentirse excluidas.<\/p>\n<p>A veces ocurre que, en un momento hist\u00f3rico determinado, una forma cobre importancia para un n\u00famero suficientemente importante de hablantes. Es una de las v\u00edas de cambio ling\u00fc\u00edstico&#8230; porque, si no, \u00bfpor qu\u00e9 se dej\u00f3 en espa\u00f1ol de usar &#8220;siniestro&#8221; y se pas\u00f3 a utilizar &#8220;izquierda&#8221; (conectada con el eusk\u00e9rico &#8220;ezkerra&#8221;)? Pues por lo que la palabra &#8220;siniestro&#8221; suger\u00eda&#8230; Y eso es lo que est\u00e1 ocurriendo con el g\u00e9nero masculino, gramaticalmente no marcado pero pragm\u00e1ticamente no inclusivo, ahora que se quiere poner el foco en la visibilidad de la mujer.<\/p>\n<p>As\u00ed pues, un poco de humildad, dejemos a los y las usuarias de la lengua que la manipulen hasta donde la lengua se deje. La historia dir\u00e1 qu\u00e9 cambios triunfan y cu\u00e1les no. Llevamos much\u00edsimo tiempo rompiendo las reglas con &#8220;asistenta&#8221; para referirnos a quien limpia las casas de otros y hablando de &#8220;modistos&#8221; como Balenciaga, y ning\u00fan acad\u00e9mico se hab\u00eda rasgado las vestiduras.<\/p>\n<p>Postdata: Alarde tradicional de Fuenterrab\u00eda \/ Hondarribi \/ Honddarbi, \u00a1qu\u00e9 verg\u00fcenza!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Galde 21,\u00a02018\/udaberria).\u00a0Lourdes On\u0303ederra. Dejemos a los y las usuarias de la lengua que la manipulen hasta donde la lengua se deje. La historia dir\u00e1 qu\u00e9 cambios triunfan y cu\u00e1les no. Llevamos much\u00edsimo tiempo rompiendo las reglas con &#8220;asistenta&#8221; para referirnos a quien limpia las casas de otros y hablando de &#8220;modistos&#8221; como Balenciaga, y ning\u00fan [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":10322,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12],"tags":[],"class_list":["post-10317","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-miradas","revista-galde-n22"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.galde.eu\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10317","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.galde.eu\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.galde.eu\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.galde.eu\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.galde.eu\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10317"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.galde.eu\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10317\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.galde.eu\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10322"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.galde.eu\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10317"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.galde.eu\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10317"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.galde.eu\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10317"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}