{"id":19560,"date":"2026-06-01T11:20:19","date_gmt":"2026-06-01T09:20:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.galde.eu\/?page_id=19560"},"modified":"2026-06-01T19:49:11","modified_gmt":"2026-06-01T17:49:11","slug":"los-caminos-de-la-voz","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.galde.eu\/es\/los-caminos-de-la-voz\/","title":{"rendered":"Los caminos de la voz"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Ibrahima Wane:<\/strong>\u00a0 Profesor de literatura y civilizaciones africanas en la Universidad Cheikh Anta Diop de Dakar<br \/>\n________________________________________<\/p>\n<p>El lugar que ocupan las artes en la vida social demuestra ampliamente la importancia del goce est\u00e9tico para la condici\u00f3n humana. Aunque concebidas para complacer, estas expresiones son, sin embargo, factores en la producci\u00f3n de significado. La m\u00fasica es un ejemplo paradigm\u00e1tico, combinando argumento y placer para permitir la articulaci\u00f3n y la \u00abgrabaci\u00f3n de ideas en la memoria\u00bb. Esta forma de comprender y expresar la realidad convierte a la canci\u00f3n en el modelo discursivo m\u00e1s popular y poderoso. En consecuencia, siempre ha sido fundamental en las estrategias de resistencia, adaptaci\u00f3n o negociaci\u00f3n que las sociedades de \u00c1frica Occidental han implementado ante las transformaciones y los desaf\u00edos que enfrentan continuamente.<\/p>\n<p>La m\u00fasica es uno de los pocos \u00e1mbitos que pudo escapar al control impuesto por la empresa colonial. La subversi\u00f3n de la organizaci\u00f3n pol\u00edtica y administrativa, el tejido socioecon\u00f3mico y el sistema educativo, que eximi\u00f3 a pocos sectores, tuvo un impacto menor en las artes populares. Las bandas militares y religiosas, las sinfon\u00edas y las orquestas filarm\u00f3nicas, que se convirtieron en elementos destacados del paisaje cultural colonial, tuvieron poca influencia en la direcci\u00f3n de la escena musical local. \u00bfQu\u00e9 debe la m\u00fasica de Isma\u00ebl L\u00f4, Mory Kant\u00e9, Oumou Sanghar\u00e9 y Jaliba Kouyat\u00e9 a la cultura francesa? Las creaciones de estas estrellas, consideradas las figuras emblem\u00e1ticas de la modernidad africana, se presentan, ante todo, como derivadas de su fuente: la tradici\u00f3n.<\/p>\n<p>En el apogeo de la ocupaci\u00f3n colonial, las voces de los <i>griots<\/i> y otros compositores populares continuaron resonando, difundiendo los ecos de los himnos cantados por los m\u00e1s ac\u00e9rrimos opositores a la dominaci\u00f3n extranjera. Estas producciones ling\u00fc\u00edsticas, enriquecidas por obras maestras musicales, permitieron as\u00ed la grabaci\u00f3n de lo memorable. Lejos de desvanecerse, se convirtieron en bastiones de resistencia, perdurando m\u00e1s all\u00e1 de las entidades, instituciones e individuos que las crearon.<\/p>\n<p>Naturalmente, en los albores de la independencia, fue la canci\u00f3n, como forma privilegiada de celebraci\u00f3n de los pueblos por su autonom\u00eda, la principal encargada de expresar el orgullo y la fe que animaron a los constructores de las \u00abnuevas naciones\u00bb. Fueron entonces las mismas melod\u00edas las que ondearon bajo las diversas banderas que ahora poblaban \u00c1frica Occidental. De hecho, estos cl\u00e1sicos, que preservan la memoria de la experiencia colectiva de estos pueblos (<i>Kelefa Saane, Maan Saane Sise, Allah la ke, Ceddo, Lagiya, Taara<\/i>\u2026), ignoran las fronteras que han dividido y clasificado a las comunidades seg\u00fan criterios externos: pa\u00edses franc\u00f3fonos, angl\u00f3fonos y lus\u00f3fonos. As\u00ed, forman el hilo conductor que nos permite viajar en el tiempo y reconstruir el pasado a largo plazo, archivando los acontecimientos significativos de cada \u00e9poca.<\/p>\n<p><i><a href=\"https:\/\/www.galde.eu\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Captura-de-pantalla-2026-05-31-165847.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-19627 colorbox-19560\" src=\"https:\/\/www.galde.eu\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Captura-de-pantalla-2026-05-31-165847-300x201.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"201\" data-id=\"19627\" srcset=\"https:\/\/www.galde.eu\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Captura-de-pantalla-2026-05-31-165847-300x201.png 300w, https:\/\/www.galde.eu\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Captura-de-pantalla-2026-05-31-165847-1024x685.png 1024w, https:\/\/www.galde.eu\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Captura-de-pantalla-2026-05-31-165847-768x514.png 768w, https:\/\/www.galde.eu\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Captura-de-pantalla-2026-05-31-165847.png 1337w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/i><\/p>\n<p><i>El yelaa<\/i>, el canto paneg\u00edrico de los <i>griots peuls<\/i>, erige memoriales conmemorativos de todos los h\u00e9roes que han influido en la trayectoria de su comunidad. Su repertorio ha evolucionado constantemente a lo largo de los siglos, enriquecido por las diversas contribuciones de la historia. Tras celebrar a los h\u00e9roes de Deniyanke (siglos XVI-XVIII), por ejemplo, glorifica las acciones de los Almamy, que tomaron el poder con la creaci\u00f3n del Reino de Boundou a finales del siglo XVII y la revoluci\u00f3n de Torrobbe en Fouta Toro hacia finales del siglo XVIII. Tem\u00e1ticamente, el artista Baaba Maal, quien se apropia de este repertorio, canta tanto a la espada del guerrero como al libro del santo.<\/p>\n<p>Youssou Ndour, quien se inspira en canciones \u00e9picas w\u00f3lof, reconcilia los dos polos de la sociedad en una canci\u00f3n que celebra simult\u00e1neamente las haza\u00f1as del epic\u00fareo pr\u00edncipe Ceddo y se maravilla ante los milagros de Cheikh Ahmadou Bamba (Birima), el fundador del muridismo. El mismo esp\u00edritu de combinaci\u00f3n impregna las letras del hip-hop. En Positive Black Soul, las referencias abarcan desde Sundiata hasta Sankara. En una sola estrofa, los raperos recorren m\u00faltiples \u00e9pocas, territorios y esferas, invocando figuras como Mandela, Lumumba, Nkrumah, Cheikh Anta Diop, Cheikh Ahmadou Bamba y Aline Sito\u00eb Diatta. El repertorio de Daara J es igualmente cosmopolita.<\/p>\n<p>A trav\u00e9s de la exploraci\u00f3n de este pante\u00f3n, el pasado se recompone y sus diversas secuencias cobran coherencia. Las contribuciones respectivas de la nobleza guerrera, los l\u00edderes religiosos y la \u00e9lite pol\u00edtica e intelectual contempor\u00e1nea se condensan, ordenan y presentan como gu\u00eda en los procesos de construcci\u00f3n del presente y el futuro. La historia y el horizonte del pueblo interact\u00faan, y la representaci\u00f3n del pasado desempe\u00f1a un papel significativo en la configuraci\u00f3n de su futuro.<\/p>\n<p>Esta capacidad de selecci\u00f3n y reconstrucci\u00f3n convierte a la canci\u00f3n en un espacio del movimiento, un espacio para reexaminar el patrimonio cultural. Revitalizando constantemente melod\u00edas, cuentos, epopeyas, mitos y proverbios a trav\u00e9s de los cuales la sociedad se narra y se reproduce, la canci\u00f3n se consolida como un refugio para expresiones culturales relegadas a los m\u00e1rgenes de la interacci\u00f3n social.<\/p>\n<p>Este patrimonio pervive gracias a las adaptaciones de artistas contempor\u00e1neos. Las piezas se desentierran y enriquecen con las nuevas interpretaciones que reciben. El \u201cconservador\u201d es pues un creador, siendo su obra el resultado de un pr\u00e9stamo en el que injerta su huella, es decir una pieza en la confluencia de la autenticidad (por su anclaje) y de la originalidad (por el toque personal que lleva).<\/p>\n<p>Nacida de este proceso, la canci\u00f3n no pod\u00eda ser un espacio de autoflagelaci\u00f3n, sino el eco de una profunda expresi\u00f3n de autoestima. Los \u00e9xitos musicales de \u00c1frica Occidental, que generalmente son versiones de cl\u00e1sicos atemporales, demuestran que la modernidad comienza con una reapropiaci\u00f3n de la tradici\u00f3n.<\/p>\n<p>Tras competir en la reinterpretaci\u00f3n de \u00e9xitos latinoamericanos y el dominio de un espa\u00f1ol algo rudimentario, los artistas locales regresaron a su propia cultura, habiendo comprendido que \u00abrehacer los propios pasos tambi\u00e9n es hacer camino\u00bb. Los instrumentos musicales extranjeros, una vez dominados, se doman y se ponen al servicio de las lenguas y ritmos locales.<\/p>\n<p>La relaci\u00f3n simbi\u00f3tica entre palabras y notas hace incongruente cualquier pregunta sobre el uso de la lengua materna como instrumento principal de creaci\u00f3n. Solo las artes populares escapan a esta alienaci\u00f3n colonial, lo que significa que \u00abel lenguaje de la conceptualizaci\u00f3n, el pensamiento, la educaci\u00f3n formal y el desarrollo intelectual se disocia del lenguaje de los intercambios dom\u00e9sticos cotidianos\u00bb. Pulaar, sonink\u00e9, bamanankan, dioula y mandinga se entrelazan delicadamente en las partituras de la m\u00fasica urbana y se despliegan en ella en su plenitud como espacio para la producci\u00f3n de significado. La canci\u00f3n hace que sus palabras resuenen mucho m\u00e1s all\u00e1 de su lugar de origen. Porque, a diferencia de un libro, que solo habla a quienes lo buscan, la canci\u00f3n es accesible a todos. Impregna todos los entornos sociales y, por lo tanto, logra llegar a los miembros de la comunidad en toda su diversidad.<\/p>\n<p>Los efectos sonoros creados a partir de los recursos de la voz (entonaci\u00f3n, ritmo, etc.) resaltan rasgos sem\u00e1nticos que pueden llegar incluso al o\u00eddo no iniciado. El idioma no es una barrera, sino una interfaz, un espacio para el di\u00e1logo y el intercambio; el oyente puede, mientras aprecia los sonidos, acceder a la esencia del mensaje, porque el disco es el espacio por excelencia para la traducci\u00f3n. Los versos, transpuestos a otro medio y a diferentes universos ling\u00fc\u00edsticos, abren nuevas perspectivas profesionales. Y el libreto revela el alcance de la canci\u00f3n. Para su transcripci\u00f3n en papel, el texto impacta por su brevedad. Estas pocas l\u00edneas revelan toda la magia de la m\u00fasica al destacar el impacto que puede tener en el contenido de un discurso a trav\u00e9s de su articulaci\u00f3n y presentaci\u00f3n.<\/p>\n<p>El artista es un maestro que, para transmitir sus ideas y sentimientos, adapta las palabras a las exigencias de la l\u00ednea mel\u00f3dica y logra que la condensaci\u00f3n de enunciados ling\u00fc\u00edsticos corresponda a una intensidad de significado. Esta sutileza permite que su m\u00fasica sea escuchada una y otra vez con placer por el p\u00fablico, porque \u00abno hay obra de arte sino en el encuentro activo de la intenci\u00f3n y la atenci\u00f3n\u00bb. Jose Carlos Schwarz, Alpha Blondy, Salif Ke\u00efta, Malouma, entre otros cantantes, deben sus t\u00edtulos de \u00abrevolucionarios\u00bb, \u00abpanafricanistas\u00bb o \u00abartistas comprometidos\u00bb, etc., menos a la longitud de sus letras que a la resonancia de sus estribillos, que expresan los logros y desaf\u00edos de \u00c1frica mejor que cualquier otro discurso. El alcance y el impacto de sus composiciones residen en su poder evocador y su valor interpretativo.<\/p>\n<p>Gracias a la abundancia de su producci\u00f3n, la perdurabilidad de su compromiso y el p\u00fablico de los artistas, la m\u00fasica es uno de los \u00e1mbitos donde el destino de \u00c1frica se ha contemplado y forjado con mayor profundidad. De hecho, la canci\u00f3n es probablemente la forma de arte que, desde la llegada del transistor hasta la revoluci\u00f3n digital, m\u00e1s se ha beneficiado de los avances tecnol\u00f3gicos, que, al alterar las condiciones de producci\u00f3n y distribuci\u00f3n, se han convertido en amenazas para otros aspectos del patrimonio cultural inmaterial. De hecho, estos medios de comunicaci\u00f3n de masas permiten reproducir y amplificar diversos elementos de la interpretaci\u00f3n oral que constituyen la obra, es decir, todo \u201clo que se comunica po\u00e9ticamente, aqu\u00ed y ahora: sonidos, palabras y frases, ritmos, movimientos, elementos visuales y situacionales\u201d.<\/p>\n<p>La capacidad de estas piezas, que moldean la imaginaci\u00f3n y la energ\u00eda colectivas, para difundirse ampliamente otorga a los artistas una influencia considerable en la esfera p\u00fablica. Sinti\u00e9ndose empoderadas y responsables, figuras carism\u00e1ticas ampl\u00edan y complementan su trabajo con el compromiso c\u00edvico, encontr\u00e1ndose cada vez m\u00e1s en el centro de las transformaciones sociales y pol\u00edticas. El espacio para que los vocalistas principales se expresen va m\u00e1s all\u00e1 de los confines de las canciones de un \u00e1lbum. Los cantantes ahora desaf\u00edan a los pol\u00edticos, acusados \u200b\u200bde ambici\u00f3n de poder y apat\u00eda. Armados de carisma e inspiraci\u00f3n, los artistas est\u00e1n cada vez menos dispuestos a limitarse al papel de meros generadores de emociones y reivindican el estatus de visionarios y portadores de una misi\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ibrahima Wane:\u00a0 Profesor de literatura y civilizaciones africanas en la Universidad Cheikh Anta Diop de Dakar ________________________________________ El lugar que ocupan las artes en la vida social demuestra ampliamente la importancia del goce est\u00e9tico para la condici\u00f3n humana. Aunque concebidas para complacer, estas expresiones son, sin embargo, factores en la producci\u00f3n de significado. La m\u00fasica [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-19560","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.galde.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19560","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.galde.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.galde.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.galde.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.galde.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19560"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.galde.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19560\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19628,"href":"https:\/\/www.galde.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19560\/revisions\/19628"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.galde.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19560"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}